(分数。。。等等)跌到40,下巴也跟着不牢靠
这个还是得联系上下文才能确定的~
所以,提供LZ两个参考吧~~
1,年过40后,他就开始萎靡不振了。
2,在丢掉了40分后,他变得垂头丧气了。
根据补充的内容看,就该是第一种了~
当他进了40分后, 他同时会使得大家惊讶的下巴都掉下来了
drops 40 在NBA里的意思就是一场比赛中进球得了40分
1,年过40后,他就开始萎靡不振了。
他能减40磅,实在是令人惊奇。
drops jaws在这里应该是指人感到惊奇后嘴张得很大的样子,好像下巴掉下来一样。
最好还是看看上下文来判断哪个翻译比较合理