请问日语的“男前”和“イケメン”哪个词比较好?

2025-04-05 13:04:31
推荐回答(2个)
回答1:

两者所指的意思还是有区别的
「男前」意为,像个男人,男子汉,有男子气的,作为男人独当一面的。这样的感觉
「イケメン」意为帅哥,美男子等等。
前者比较偏向赞扬人性,或者对象做出的事情等等
后者比较偏向外表,有时还能包涵举止。
所以不能说孰好孰坏,要分清意义进行使用。

顺带一提,「イケメン」这个词现在还是很廉价的,很容易就能说出口
但是如果一个男性被人说「男前」的话,如果他的内心也是个男人,应该是会非常高兴的。

回答2:

后面的比较好