上海外国语大学办理出国留学成绩单翻译具体操作方法

2025-04-20 07:16:47
推荐回答(4个)
回答1:

成绩单翻译是留学生在申请学校、签证、工作等方面必不可少的一项工作。不管是中翻外还是外翻中,成绩单等学历资料的翻译要求是:真实、精确、严肃正式、内容格式一致。
下面是我找的跑政通做的翻译件,是个专业翻译公司,非常靠谱且效率很快,有需要的朋友可以试试:
1、打开支付宝或者微信,搜索“跑政通”,
2、进入小程序找到“翻译”,
3、选择翻译的文件类型,就可以提交材料等待翻译完成。
基本当天都能翻译并盖好章,如果很着急可以咨询一下加急处理,注意翻译过程具体以收文机构要求为准。

   

回答2:

作为一名准备出国留学的学生,办理好成绩单的翻译是非常重要的一步。对于就读于上海外国语大学的学生而言,雅言翻译告诉大家,他们可以按照以下步骤来办理出国留学成绩单的翻译。

  • 准备材料 首先,你需要准备好以下材料:

  • 原始成绩单:从学校教务处或者学籍办公室获取原始成绩单副本;

  • 成绩单复印件:复印原始成绩单的副本;

  • 翻译公司要求的表格:有些翻译公司可能会要求你填写一份表格,填写完整并准确地提供所需信息。

  • 选择翻译公司 在选择翻译公司时,你可以参考以下几点:

  • 专业性:选择一家有经验且专业的翻译公司,确保他们能够提供准确、流利的翻译服务;

  • 质量和准确性:了解该翻译公司的口碑和评价,查看他们的样本翻译以确保质量和准确性;

  • 速度和效率:考虑翻译公司的交付时间,确保他们能够按时完成翻译任务。

  • 提交材料 一旦你选择了合适的翻译公司,你可以根据他们的要求将材料提交给他们。通常情况下,你可以通过以下方式提交材料:

  • 邮寄:将原始成绩单、复印件和翻译公司所需的表格一同邮寄给翻译公司;

  • 电子邮件:将扫描件或者照片发送给翻译公司,并填写所需的表格。

  • 确定翻译要求 在提交材料之后,你需要与翻译公司确认具体的翻译要求,包括:

  • 目标语言:确定你希望将成绩单翻译为哪种语言,比如英文、法文等;

  • 翻译格式:确定翻译文件的格式,例如PDF、Word等;

  • 交付方式:确认你希望如何收到翻译文件,是通过电子邮件、快递还是其他方式。

  • 支付费用
    翻译公司通常会根据翻译的难度、长度和语言对费用进行计算。在提交材料之前,你需要询问翻译公司的费用标准,并支付相应的费用。一般来说,你可以通过银行转账、支付宝、微信等方式完成支付。

  • 等待和确认
    完成以上步骤后,你需要耐心等待翻译公司完成翻译。一旦翻译完成,翻译公司会将翻译文件发送给你。在收到文件之后,你应该仔细核对翻译结果,确保准确无误。

  • 总结起来,办理上海外国语大学出国留学成绩单的翻译需要准备好材料,选择合适的翻译公司,提交材料并支付费用,最后等待并确认翻译结果。通过按照以上步骤进行操作,你就能够顺利地办理出国留学成绩单的翻译。祝你在留学之路上一切顺利!

回答3:

面对当下与日俱增的就业竞争压力,为了更好的未来职业发展,越来越多的个体选择以留学的方式提升学历背景。据统计,2019年的留学人数已经超过70万。留学生群体教育背景更加多元化,目前就读于中学的意向留学人群仍以就读公立学校普通班为主,就读国际学校的人群比例相较之前的数据有所提升,这与近年来上海、北京等各大城市兴办各类国际学校的趋势吻合。

现阶段的留学生群体以本科出国留学为主,随着出国留学的逐年火热,留学生的特点和需求也愈发多元化。本科及以上的出国留学人群,包括本科在读学生、研究生在读学生以及已毕业人群,整体占比超过70%。接受过本科及以上的高等教育的学生无论是接受新事物还是独立自主生活的能力相较于较小年龄段的学生相比都有一定的优势;而且本科毕业后学校会出具毕业证学位证、在校成绩单等证明该学生学习能力、经历以及擅长学术方向的权威性文件,境外高校可通过此类文件更好地判断该学生是否适合本校。

境内高校学生申请境外高校是需要提交一系列的证明性文件的,前文提及的毕业证学位证、大学成绩单等资料必不可少;而境外院校一方面为保证学历证明文件的准确性和严谨性,防止学术造假;另一方面,由于境内高校的成绩核算体系与境外高校不同,为确保境外高校审核人员更为清晰准确的了解申请人的学习能力及学术发展潜力,境外高校会要求对成绩单及学位证等进行认证(WES认证),以衡量申请人是否有进行更深层次学习的潜力。

成绩单是记录学生成绩的通知单,一般由学生各科成绩,品行评定,教师评语,积极分子或三好学生获得情况等内容组成。在申请出国留学的过程中,成绩单是最为重要的申请材料之一。成绩单中显示出来的分数基本上可以代表申请人在校的学习成果,从中可以判断出该申请者有无学习上的实力和潜力。

   由于境外机构以及签证中心不直接认可国内机构出具的中文证明材料,所以在提交成绩单等证明材料时,需要附带英文翻译件;而关于英文翻译件,所在院校能够出具更好,可信度更高,若不能出具,官方机构都会要求由正规的翻译服务机构出具经翻译盖章的英文翻译件;英文翻译件与中文原件一样都须经教务部门盖章核实。

国内符合官方要求的正规翻译服务机构应该具备以下特点:

1.正规的翻译公司具有工商部门核发的企业营业执照,经营项目中包含“翻译服务”业务;

2.上海地区的专业翻译公司,中文名称必须包含“翻译服务”字样,公司英文名称中须有“TRANSLATION”单词,一般以“…翻译服务…”式样,其他以“商务咨询”“科技服务”“教育机构”为名的都不是以翻译服务为主营业务的专业公司;

3.上海正规的翻译公司都聘有大量的专业从事翻译服务项目的翻译人员,持有翻译专业资格证书,受过正规的翻译专业教育和培训且有相当多的翻译经验;出国留学涉及的成绩单、毕业证学位证、家庭资产证明等证件类翻译需要由经验丰富的专业人士来做;

4.正规的翻译公司提供权威的翻译盖章服务,经过翻译盖章的翻译文件可得到各使领馆、境外高校、签证中心、WES认证等官方机构承认。

回答4:

出国留学所需要的成绩单需提供中英文版,如学校没有英文版 可到市级以上公证处进行公证和翻译