”正是菊黄蟹肥时“没有上句,这句话是现代人改编的。
原诗为宋·苏轼《赠刘景文》
原文:
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
翻译:荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,最美景是在秋末初冬橙黄桔绿的时节啊。
注释:
1、荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。
2、擎:举,向上托。
3、雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。
4、菊残:菊花凋谢。
5、犹:仍然。
6、傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。
7、君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。
8、须记:一定要记住。
创作背景
这首诗作于1090年(元祐五年)初冬,当时苏轼正在杭州任职,任两浙兵马都监的刘季孙也在。两人过从甚密,交易很深。诗人一方面视刘景文为国士,并有《乞擢用刘季孙状》予以举荐;另一方面赠此诗以勉励之。
苏轼赠此诗时,刘季孙已58岁了,苏轼想起刘景文已58岁,仍不得重用,经苏轼向朝廷竭力保举,刘才得到小小升迁。不想只过了两年,景文就死去了。而自己也经过数次起落,即将步入人生的深秋,难免有迟暮之感,便写下了这首诗。
参考资料来源:百度百科-赠刘景文
这句不是原诗,是改编过的,原诗是苏轼的《赠刘景文》
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,正是橙黄橘绿时